You have no items in your shopping cart.
ABSTRACT
Most Nigerian artistes use a combination of English and another local language in writing the lyrics of their songs. Over the years, this has become traits in the Hausa hip-hop world. English is the official language of most Nigerian hip-hop world. English is the official language and Hausa a national language. The base language of most Nigerian hip-hop songs is English, even as they introduce a local expressions into the lyrics. The process can be described as code-switching in songs. This work examines how Nigeria Hausa hip-hop artists code-switch and code-mix in their music. It will also examine the implications of language alternations in Nigeria Hausa hip-hop music. This research work looks at the code-switching and code-mixing and how artistes switch. In this research, data were collected from language and was used to code-switch and code-mix. This artistes where selected because code-switching and code-mixing were used in their songs. The artists put the audience in mind while writing the lyrics of their songs. This work looks out for the creative use of code-switching and code-mixing. It looks at what effects it has in the music industry. The selected data were analysed in terms of the occurrence of code-mixing, code-switching, reformulation, rhyming, vocabulary and pragmatics. The major findings of the work included that; Hip hop could be used to forestall language endangerment. It can be used to promote language planning and hip hop is an expression of experience. Conclusively, the data collected has helped to identify one of the goals of Hausa hip hop artists who code-switch in their lyric maybe to create identity for themselves as we flaunt their bilingualism. These switch also show how codes can be switched in real life.